Bridging Languages, Connecting Worlds

Your trusted partner for professional and certified translation services.

Get a Free Quote

End-to-End Translation Process at SCLL

1
Client Acquisition & Requirement Analysis

We begin by collecting all your project details to understand your specific needs.

  • Project Scope: Language pair, content type (legal, business, etc.), and volume.
  • Timelines: We establish a Standard Level Agreement (SLA) to meet your deadline.
  • Customization: We create a dedicated glossary and assign a Single Point of Contact (SPOC) for a seamless experience.
  • Pricing: A transparent quotation is provided based on word count, difficulty, and urgency.
2
Contract & Payment

Once you approve the quotation, we formalize the partnership.

  • A Service Agreement or NDA is signed to ensure confidentiality.
  • A 50% upfront payment is processed for new clients, with flexible billing for recurring partners.
3
Project Assignment

Our project manager assigns your task to the perfect professional.

  • General documents are handled by our expert in-house translators.
  • Specialized content is assigned to certified or native translators with expertise in your specific field.
  • A quality checklist is created to ensure consistency and excellence.
4
Translation & Internal Review

We ensure the highest quality through a multi-stage review process.

  1. First Draft Translation: The translator creates an accurate, culturally adapted draft.
  2. Internal Proofreading: A second expert reviews the text for grammar, syntax, and flow.
  3. Technical Review: For specialized content, a subject-matter expert verifies all terminology and context.
5
Client Delivery & Feedback

Your translated document is delivered on time, ready for your review.

  • You receive the first delivery in your requested format (Word, PDF, etc.).
  • We welcome your feedback and make any necessary changes.
  • The final, polished document is delivered, along with any required certification and the final invoice.
6
Archival & After-Sales Support

We maintain a long-term partnership with you beyond the first project.

  • We securely store your documents and glossaries (with your consent) for future reference.
  • This ensures greater consistency and cost-effectiveness for all your future projects.

Our Business Model

Service-Based Model

We offer a range of specialized translation services to meet every need.

  • Per-word, per-page, or per-hour translation
  • Specialized: Legal, Technical, Literary, Certified, Subtitling
B2B Partnerships

We build lasting relationships with corporate clients for their recurring needs.

  • Partnerships with embassies, law firms, universities
  • Custom solutions for high-volume, recurring translation
Value-Added Services

Expand your project with our complementary offerings.

  • Editing & Proofreading
  • Desktop Publishing (DTP)
  • Audio/Video translation & subtitling
Subscription Model

Enjoy streamlined services with a monthly or annual retainer.

  • Monthly or annual retainers for corporates
  • Ideal for clients with continuous, predictable translation needs

Our Revenue Model

Standard Translation
INR 4–12
per word

Our standard rates vary based on the language and complexity of your project.

Express Services
25–50%
surcharge

Need it fast? We offer 24-hour turnaround for urgent projects.

Certified Translation
Custom
additional fee

Official certification or notarization required for legal and immigration purposes.

Corporate Retainers
Custom
monthly package

Tailored for businesses with ongoing translation needs.

Additional Services
Custom
pricing

Get a quote for services like proofreading, editing, and subtitling.

Loyalty Discounts
Bulk
discounts

We reward our repeat clients with special rates for high-volume projects.

Translation Service Flowchart

1
Client Inquiry

Client reaches out with a translation request via website, email, or phone.

2
Requirement Analysis & Quotation

We analyze the project details and provide a formal quotation.

3
Contract Sign & Initial Payment

Client approves the quote, signs the contract, and makes a payment.

4
Project Assignment

Task is assigned to a certified translator with expertise in the subject.

5
Translation & Internal Review

Translation is drafted, proofread, and reviewed by a subject-matter expert.

6
First Delivery to Client

The translated document is delivered to the client for their review.

7
Client Feedback & Revisions

Any necessary revisions are made based on the client's feedback.

8
Final Delivery & Invoice

The final, certified document is delivered along with the invoice.

9
Document Archival & After-Sales Support

Documents are securely archived for future reference and support.